რისი მოძებნა გსურს?

(0 შეფასება)

ქართული ლექსი - XX საუკუნე

ზვიად რატიანი
რის წაკითხვას ვგეგმავ
ბოლოს რა წავიკითხე
ეს წიგნი XX საუკუნის ქართული პოეზიის ერთგვარი გზამკვლევია. სწორედ გზამკვლევი და არა შედევრების კრებული, რადგან მასში, მეტ-ნაკლები სისრულით, გასულ საუკუნეში ქართული ლექსის განვითარების გზაა წარმოჩენილი, ეს გზა კი ყოველთვის აღმავალი არ იყო. ქართული ლექსის თემატური თუ დროის გარკვეული მონაკვეთით შემოსაზღვრული ანთოლოგიები აქამდეც გამოცემულა, მაგრამ ეს კრებული ერთ-ერთი საუკეთესო თანამედროვე ქართველი პოეტის მიერ წინა საუკუნის პოეზიის მთელი სიგრძე-სიგანით დანახვისა და გააზრების პირველი მცდელობაა.

არ არის მარაგში

19.95
1

მიტანის ღირებულება

თბილისი - 5 ლარი / რეგიონი - 7.00 ლარი მიწოდება: თბილისი: 2-3 სამუშაო დღე რეგიონები: 4-5 სამუშაო დღე
კალათაში დამატება
ყიდვა
შეიძინეთ განვადებით
მახასიათებლები
ISBN 9789941115110
გამომცემლობა დიოგენე
ყდა რბილი
გვერდების რაოდენობა 544
წიგნის ენა ქართული
ზვიად რატიანი — ქართველი პოეტი, მთარგმნელი, ლიტერატურული პრემია „საბას“ ლაურეატი. ზვიად რატიანი დაიბადა 1971 წლის 5 იანვარს თბილისში. დაამთავრა თბილისის 190-ე საშუალო სკოლა და თბილისის ტექნიკური უნივერსიტეტის (ინსტიტუტის) კავშირგაბმულობის ფაკულტეტი. წლების მანძილზე მუშაობდა ლიტერატურულ ორგანიზაციებში, ამჟამად მუშაობს მობილური ოპერატორის „ჯეოსელის“ სისტემაში. თარგმნის ინგლისურ და გერმანულენოვან პოეზიას (ელიოტი, პაუნდი, ფროსტი, სენდბერგი, ოდენი, ლოუელი, სტრენდი, უოლკოტი, სიმიკი, ჰინი, რილკე, ცელანი და სხვ.). ზვიად რატიანის ლექსები ნათარგმნია ინგლისურ, გერმანულ, ფრანგულ, რუსულ, აზერბაიჯანულ, უკრაინულ და სხვა ენებზე. ჰყავს ორი შვილი - ნინო და ლექსო.
გაიგე მეტი
ზვიად რატიანი
ზვიად რატიანი — ქართველი პოეტი, მთარგმნელი, ლიტერატურული პრემია „საბას“ ლაურეატი. ზვიად რატიანი დაიბადა 1971 წლის 5 იანვარს თბილისში. დაამთავრა თბილისის 190-ე საშუალო სკოლა და თბილისის ტექნიკური უნივერსიტეტის (ინსტიტუტის) კავშირგაბმულობის ფაკულტეტი. წლების მანძილზე მუშაობდა ლიტერატურულ ორგანიზაციებში, ამჟამად მუშაობს მობილური ოპერატორის „ჯეოსელის“ სისტემაში. თარგმნის ინგლისურ და გერმანულენოვან პოეზიას (ელიოტი, პაუნდი, ფროსტი, სენდბერგი, ოდენი, ლოუელი, სტრენდი, უოლკოტი, სიმიკი, ჰინი, რილკე, ცელანი და სხვ.). ზვიად რატიანის ლექსები ნათარგმნია ინგლისურ, გერმანულ, ფრანგულ, რუსულ, აზერბაიჯანულ, უკრაინულ და სხვა ენებზე. ჰყავს ორი შვილი - ნინო და ლექსო.
გაიგე მეტი

ავტორის წიგნები

(0 შეფასება)
რის წაკითხვას ვგეგმავ
ბოლოს რა წავიკითხე
ქართული ლექსი - XX საუკუნე
ზვიად რატიანი

მიტანის ღირებულება

თბილისი - 5 ლარი / რეგიონი - 7.00 ლარი მიწოდება: თბილისი: 2-3 სამუშაო დღე რეგიონები: 4-5 სამუშაო დღე
ეს წიგნი XX საუკუნის ქართული პოეზიის ერთგვარი გზამკვლევია. სწორედ გზამკვლევი და არა შედევრების კრებული, რადგან მასში, მეტ-ნაკლები სისრულით, გასულ საუკუნეში ქართული ლექსის განვითარების გზაა წარმოჩენილი, ეს გზა კი ყოველთვის აღმავალი არ იყო. ქართული ლექსის თემატური თუ დროის გარკვეული მონაკვეთით შემოსაზღვრული ანთოლოგიები აქამდეც გამოცემულა, მაგრამ ეს კრებული ერთ-ერთი საუკეთესო თანამედროვე ქართველი პოეტის მიერ წინა საუკუნის პოეზიის მთელი სიგრძე-სიგანით დანახვისა და გააზრების პირველი მცდელობაა.
ზვიად რატიანი — ქართველი პოეტი, მთარგმნელი, ლიტერატურული პრემია „საბას“ ლაურეატი. ზვიად რატიანი დაიბადა 1971 წლის 5 იანვარს თბილისში. დაამთავრა თბილისის 190-ე საშუალო სკოლა და თბილისის ტექნიკური უნივერსიტეტის (ინსტიტუტის) კავშირგაბმულობის ფაკულტეტი. წლების მანძილზე მუშაობდა ლიტერატურულ ორგანიზაციებში, ამჟამად მუშაობს მობილური ოპერატორის „ჯეოსელის“ სისტემაში. თარგმნის ინგლისურ და გერმანულენოვან პოეზიას (ელიოტი, პაუნდი, ფროსტი, სენდბერგი, ოდენი, ლოუელი, სტრენდი, უოლკოტი, სიმიკი, ჰინი, რილკე, ცელანი და სხვ.). ზვიად რატიანის ლექსები ნათარგმნია ინგლისურ, გერმანულ, ფრანგულ, რუსულ, აზერბაიჯანულ, უკრაინულ და სხვა ენებზე. ჰყავს ორი შვილი - ნინო და ლექსო.
გაიგე მეტი
ზვიად რატიანი
ზვიად რატიანი — ქართველი პოეტი, მთარგმნელი, ლიტერატურული პრემია „საბას“ ლაურეატი. ზვიად რატიანი დაიბადა 1971 წლის 5 იანვარს თბილისში. დაამთავრა თბილისის 190-ე საშუალო სკოლა და თბილისის ტექნიკური უნივერსიტეტის (ინსტიტუტის) კავშირგაბმულობის ფაკულტეტი. წლების მანძილზე მუშაობდა ლიტერატურულ ორგანიზაციებში, ამჟამად მუშაობს მობილური ოპერატორის „ჯეოსელის“ სისტემაში. თარგმნის ინგლისურ და გერმანულენოვან პოეზიას (ელიოტი, პაუნდი, ფროსტი, სენდბერგი, ოდენი, ლოუელი, სტრენდი, უოლკოტი, სიმიკი, ჰინი, რილკე, ცელანი და სხვ.). ზვიად რატიანის ლექსები ნათარგმნია ინგლისურ, გერმანულ, ფრანგულ, რუსულ, აზერბაიჯანულ, უკრაინულ და სხვა ენებზე. ჰყავს ორი შვილი - ნინო და ლექსო.
გაიგე მეტი

ავტორის წიგნები

მახასიათებლები
ISBN 9789941115110
გამომცემლობა დიოგენე
ყდა რბილი
გვერდების რაოდენობა 544
წიგნის ენა ქართული
19.95
1

ყიდვა

შეფასება

კვირის ბესტსელერები